25年ほど前にPasandというレストランに連れて行ってもらったことがあります。当時この辺りでは唯一のインド料理のレストランで、私には生まれて初めてのインド料理でした。初めて食べる強烈でエキゾティックなスパイスの効いたお料理は、日本のカレーとは程遠い、全く別の味でした。この時、人種が違っても香料や材料が違っても、人間の美味しいと感じる味覚は同じなのだと思ったものです。

この20年、インドからの移民が増えて、レストランも増え、インドのスーパーマーケットも増え、いつの間にか、私も本や、テレビの料理番組で作り方を覚え、簡単な物は自分で作るようになりました。クミンも、ターマリックも、コリアンダーも、カルダモンもうちではきらす事のない香料です。

カレーで最後の仕上げに少し入れるのがガラムマサラです。ガラムマサラは各家庭によって少し違いますが、良く使われるスパイスは
カルダモンの種
クローブ
シナモン
クミンの種
コリアンダー
等です。その他にメイス、フェネル、fenugreek seeds(Methi)、サフランも入れる事があるそうです。

上記のスパイスを種から油がでるまで、オブンで熱し、それを粉状に擂ったのがガラムマサラです。

今日はガラムマサラに入れるMethiが無くなったので、久し振りにインドのスーパーに行ってきました。床から2メートル程の高さの棚にはぎっしりとスパイスが並んでいます。その中からMethiを探すのは、慣れない私には時間がかかるので、30代の主婦と思われるインド人の方にMethiはどこにあるのか聞いてみました。 とても親切な方で、一緒に探して下さいました。結局私達は探しきれずにいたら、
彼女が「Methiを何に使うの?」
と聞きます。
「ガラムマサラに入れるのよ」
というと、目を大きく開けて、びっくりした表情でいうのです。
「ガラムマサラを自分で作るの?」 
私は思わず
「えっ???? 貴方はガラムマサラを作らないの?」
と言いますと、
「作ったこと無いわよ」
私は 
「貴方はガラムマサラをカレーに入れないの?」と聞くと、
「もちろん、入れるけど、インスタントしか使った事無いから。」というのです。
「インスタントのガラムマサラってどれ?」
彼女は棚の一角を指差して、「あそこに沢山インスタントのガラムマサラがあるわよ。」
はあ〜ほんとだ!
私達の会話を聞いていたもう一人のインド人の主婦と思われる方が、笑っています。「私も作った事ないわよ。」というではありませんか。

そういえば、このスーパーで変だと感じた事が他にもありました。余りにも紅茶の種類が多いので、私にはどの紅茶が美味しいのか分りません。そこでインド人にどの紅茶が美味しいのか聞くと、100%のインド人が「分らない。」と言うのです。だってあなた方紅茶を家で飲んでいるのでしょう? 自分はこれを飲んでるとか、自分はこれが好きだとか、なんとか返事があるものでしょうに。それとも紅茶って言うのは外貨を稼ぐ為のもので一般市民は飲まないものなの?

どうなってんのかしら。

家に帰って考えてみました。外国人が日本のスーパーでこうじを探しているとします。麹が見つからないので私に麹はどこにあるか、尋ねます。私は探すのを手伝いながら麹を何に使うか聞くでしょう。その人がお味噌よ、といえば、私はびっくりして、貴方は自分でお味噌を作るの!と聞くでしょう。 きっとインド人とガラムマサラの関係は日本人とお味噌の関係と同じなのだと一人で納得したところです。

それにしてもどの紅茶が美味しいか答えられないのは、未だに納得が行かない。


ガラムマサラ