「被災地の子どもたちにクリスマスカードを届けよう!」キャンペーン

〒985−0802、宮城県 七ヶ浜町吉田浜 字野山5−9
七ヶ浜町 災害ボランティアセンター  
星 真由美 様(少年少女達へ)

英文の場合には;
〒985-0802 NOYAMA 5-9, YOSHIDAHAMA, SHICHIGAHAMA-CHO,MIYAGI-PREF. JAPAN
SHICHIGAHAMA-CHO Saigai-Volunteer Center,
Mrs. MAYUMI HOSHI (TO BOYS & GIRLS)




今朝義理兄から来たイーメールに添付されていた画像です。


2011_11_27_cow


2011_11_27_cured

豚を「cure/塩漬け」するとハムになります
cureには「病気が治る」という意味もあります。
豚ちゃんドクター: 「ほらっ病気が治ったよ」


2011_11_27_dog

犬のアロマセロピーのお店で売られているキャンドル


2011_11_27_indoortree

僕だって室内トイレが来たもんね


2011_11_27_nuts

精神科に来たリスちゃん患者:「食べたものがその人を作るって聞きましたから ちょっと心配になって...」

ナッツには英語で「きちがい」という意味もあります


2011_11_27_pee



今日も笑って楽しい日を過ごしましょう! いつも応援有難うございます。 最後までお読みくださり有難うございました。
にほんブログ村 シニア日記ブログへ