
先日シニア友さんが朝市で買ったと言って
珍しい春菊を持って来てくれました
湯がいて 大根おろしをのせて
これだけは年中欠かせない手作りポン酢でいただきました
お餅でもお肉でもお野菜も美味しくなる万能ポン酢です
山歩きのお友達から習ったポン酢です
黒文字は比で
赤文字は私が使った実際の量です
◎レモン(かんきつ類)の絞り汁 4(128g レモン2個分)
◎お酢 1(32g)
◎醤油 5(160g)
◎お酒 1(32g)
◎みりん 1(32g)
◎鰹節、昆布など沢山入れる
冷蔵庫で半年は持ちます
昆布から徐々に旨みが出てきます
じいさんから昨日の動画を見て
ばあさん 動詞に S が付いていなかったよ
英語が母国語でないのが直ぐ分かる間違いだよ...と言われました
私の母国語は日本語ですから仕方なかんべ...と言いました
私は未だ Sも忘れるし heもsheも間違えます
書く文に忘れるのですから
喋っている言葉は間違いだらけなのでしょうね
頭では分かっているのですよ
時制の一致なんてじいさんより私の方が詳しいくらいですよ
(はい 負け惜しみ)
そういう私でもテレビで人が喋っていると
こんな言い方は間違いと分かる時があります
I don' have nothing. とか
二重否定・・・ でもこれはAAVE(アフリカンアメリカンの英語)なので
これはこれで通るみたいです
RとLを混同するのはJapanese English
これも日本人だから・・・で通るみたいですね
動詞に Sを忘れるのは通らないのかな
日本に生まれて住むこと23年
アメリカに移住して44年
もう2倍の年月をアメリカで過ごしているのに
未だJapanese Englishを喋っているばあさんです
生まれて一番最初に入ってくる言葉が一生母国語なのですね
暑いので外の運動を制限しているちびです

今日も一日元気で過ごせますように!
老犬村をクリックして応援してくださるととても嬉しいです!
ちびは19歳10ヵ月






















コメント
コメント一覧 (26)
ずいぶん以前からお邪魔していましたが足跡をのこしませんでした。今日は思い切って!
米国生活30数年になりますが私も複数のSを忘れること多々あります。また未だかってLとRが聞き取れないことも、とほほです。それに加えて英語も日本語も忘れがちでせめて日本語を磨く訓練をとブログを始めて一年半になりました。英語でも書けば良いのにちょっと恥ずかしくて、、、
チビちゃんの育て方に優しさ以上のものを感じます。どうぞこれからもチビちゃん長生き出来ますよう!
お転婆シニア
それとaとかanとかsomeとか、間違えて言ったそばから自分で気がつくこともありますね。
数を気にするなんて概念が日本語にはないので、単数か複数かを考える習慣そのものがありませんからねぇ(^_^;)。
ましてやtheの使い方はヨーロッパ人でも間違えるそうですし、こればっかりは英語が母国語の人でないと無理、と割り切ることにしてしまいました。
I don't have nothing.とかもそうですが、意外に英語が母国語の人がShe don't care.とか言うことありますね。
あれは何か特別なニュアンスを強調したいときの変わった表現なのかなぁ、なんて思っていました。
夫の父はアメリカ生まれの二世でしたが、子供時代にまず日本語から入って来たのにもかかわらず、学校での教育はすべて英語だったせいでしょうか、私と日本語で不自由なく話しているようなときでも数字だけは必ず英語で話していました。
普通の言語と数字の言語の結びつき、何かが違うようですね。
実際、私もスーパーなどで聞かれる自分の登録電話番号、間違えちゃいけない、と思うと緊張するせいでしょうか、毎回毎回、手のひらに数字を書かないと滑らかに音声になりません。
不思議なものです。
はぁ〜(ため息)、英語は本当にもう諦めています。職場でほぼ毎日話しては居ますが、hearing はいつまでたってもダメ!自分から話をするのはそれほど苦では無いのですが、色々な癖のある人の言葉を全部キャッチして、理解するのにはもう私の能力の限界を超えていると諦めています。十数年前、ここへ来てすぐの頃通っていた英語クラスで、先生は何よりも『アクセント、イントネーション、はっきりとした発音』を重視なさいました。以来なるべくその事に気を付けて話していますが、文法を頭に入れながら発音なんかを気にしているものだから、人が話すのを聞き取る余裕が無くなるみたいです(笑)英語は本当に難しいですね。フランス語も学びましたが、半年で全く不自由しないくらい話したり聞いたり出来るようになりました。
みなさまの苦労話を読ませて頂いて少しホッと致しました。
Milk Frother 届いていたので、今日初めて抹茶ラテを作ってみました。それなりに、おいしかったです!
(ちなみに52年強日本で、英語生活は7年弱です)
頭の中で思ってることが、口から出る時にちゃんとした文章にならないのが嫌です。
1対1で喋る時は相手が我慢したり、待ってくれたり、理解しようと努めてくれたり、別の言い方で言い直したりで何とかなりますが、少人数でも集団になるとお手上げです。
言ってることは分かるのに、発言しないので、理解してないと思われているようです。
発言できないのはストレスです〜
何度か挑戦しますが、通常のスピードで喋ろうと思うと文章がぐちゃぐちゃになり、文章を整えようと思うとスピードが落ちて、会話の流れを止めてしまいます。
集団に注目されると、なお緊張して文章がまとまらなくなり(笑)「こいつは何を言おうとしてるんだオーラ」を浴びてしまいます。
落ち着く事と、スピードの遅さを気にしない事がポイントなんでしょうけど、場の雰囲気を壊したくないので、ついいつも黙ってしまいます。
(すみません、今から出かけるので急いで書いて、自分のことばかりになってしまいました)
万能ポン酢という名前でスーパーで売っているので、どこの産地?と思っていたのですが 万能ポン酢を作るなんて 考えもなかったです。
今度 作ってみます!
テレビで 漫才師が 大阪駅前で 迷っている外人に道案内している番組があります。
その漫才師もいい加減な英語なんですが(笑)すっごく通じる時と 全然 通じなくて 外人の方から「何言っているかわからない」と 言われ ウザい顔をされ 「ソーリー」と 言うしかないのです(笑)
そんな中 優しい外人は 「日本人は間違ったら恥ずかしいとかで 外人が話しかけても 逃げるので その点貴方は 私に話しかけるなんて 凄い!」と褒められていました。(笑)
chiblitsさんの説明でよく分かりました。
英語って 地域によって違うのですね。
ヤッパリ 英語は苦手です(笑)
なのに 電車に乗ったら 外人さんが居たら 話しかけられるし 寿司屋で話しかけられるし レストランで日本語を教えてと 言われるし 。
外人さんは 積極的です。いいですね〜
ポン酢夏には冷や奴にいいですよね!
スダチで作りました。
なるほどね〜sね〜
同じに日本語の中でもありますよ〜
はなは鳥取に住んで34年ですが、何かの時には大阪弁になります。
孫は関西にいますから、めちゃめちゃ大阪弁なのです。
完全に会話は大阪弁の何でやねん!アカンやんか!(笑)
になるのです。やっぱり大阪弁が離れないのです。
時々孫に訂正される言葉もありますけどね(笑)
この間、コストコのピザを初めて買ったのです。
大きいですね〜とりあえず小分けにして冷凍しました。
あの大きさがオーブンには入りません!アメリカでは大丈夫なんですよね〜
コナはペロ(20年前まで飼っていたオランダスピッツ )と一緒に同じ霊園に入りました。今日 寿量寺(真心動物霊園)にお参りに行ってきました。車で30分位の所にあります。大好きな蒸しパンとお家の美味しいペットボトルのお水も持参して…T_T
英語は難しいのですね。
日本より長く暮らしておいでだから不自由はないと思いきや、そうでもないのですね。
日本語だって外国の方から難しいと思います〜字だって漢字ひらがなカタカナいろいろあるし…アクセントで橋と箸。飴と雨。関西と関東ですら、逆になりうるのだから。
私は高校生の時、試験でhot springの単語を知らず、熱い春だから「 初夏」にして 、大笑いですよぅ(≧∇≦)
初めまして! お近くなのですね! 今ブログにお邪魔してきました!
お転婆というより 元気溌剌ですね! こちらは未だ70にもならないのに老け込む一方です。 でもね 私達もちびが来る前は夏は毎日夕方サイクリングに行ったものです。 未だ自転車だけはありますが今は骨粗鬆で骨折が怖くてのれましぇ〜ん
そういえばじいさんも Mt Hamiltonまで自転車で登ったのですよ。 ベイエリアだけでしたけど 週末は自転車を積んでどこかに乗りに行っていましたね〜。 今は別人ですよ。
英語のブログは私も。
私は子供達に将来読ませたくて ワードで英語のブログを書いていました。 写真は顔もそのまま。 公開しないブログ 私も又いつか英語で書きたいです。
複数形 単数に関することは矢張り日本語にはないのでどうしても忘れやすいですよね。
それと中にはsのいらない複数形もあるのでそれを覚えるのが大変だし。ネイティブは考えなくても耳で覚えて居るのでしょうね〜。
she don't care…聞きますね〜。 でも白人がこういう言い方をすると教養がでますよね。 矢張りsを抜かすのも無教養丸出しですね〜。
番号!!! これは一番アメリカに来て最初の年に銀行で鍛われましたよ!
はい ベトナム人の英語が一番難しいですよね。マルコさんの英語も分からなかったです〜。 矢張り一番 聞きやすいのがニュースキャスターだと思いませんか。 流石ですよね〜。 アメリカ人のニュースキャスター。 そうそう 私はバーニーさんのスピーチは良く分かりません。あれがボストン訛りなのでしょうかね。
Frotherが届きましたか! 夕べデザートにインスタントコーヒーでラテを作りましたよ。 Frotherも泡立てればいいという訳ではないですね。 泡ばかりになっては 何だこれ?になってしまいますよね。矢張り液体も残さないと。(笑)
私は最近は頭で思っている事がすっと英語で出るようにはなったのですが こうして文法が間違いだらけです。(笑)
いつも黙ってしまいます・・・・凄く良く分かります。 私もでした。 じいさんの親戚が集まる時 話は分かっても喋らない・・・でも雰囲気を壊したくないので黙っている・・・でしたよ。 それから 10年振り 20年振りであったら 本当はこんなに喋る人だったのだと思われたみたいです。 な〜んにも喋らない人と思われていたみたいです。 最近はじいさんよりはるかによく喋るようになりました・・・間違いは気にしないです。(笑)
ちなみに Chiblits さんは独り言を仰るときは?英語なんでしょうか、それとも日本語ですか?『しまった、○○わすれてた、!』とか、『あれ?○○、どこに置いたっけ?』等々(^^)。
私もフランス語挑戦しましたよ! な〜にも覚えて居ませんよ。 単語が英語より長いのですか! 英語もドイツ語もスペイン語も中には殆ど似ている単語がありますよね。 4カ国語とか話せる人の頭はどうなっているのでしょうね。 これも若いほどいいのでしょうね。
最近は英国英語にやっと慣れてきました。 英国と言っても アイリッシュ系とか色々なのですね〜。
こんにちは〜
あははは スーパーに万能ポン酢ってあるのですか!! 私は市販のポン酢は一度も買った事がないのですよ。 市販のを一度試してみたいです。
日本も私が住んでいた頃と違って外国人が多いですね。 でも流石に実家あたりではあまりみませんが。 でも鹿児島にも多いそうです。 感心するのはそういう外国人があの難しい日本語をよくマスターしていますよね。 聞いて覚えていくのでしょうね。 日本語の場合はその方が早いのでしょうかね。
(あ、ほんとに教養がないのかも、苦笑)
どうして、そんな前の記事をおぼえてるのかと、お思いかもしれませんね、実はわたし、最初の記事から読ませていただいて、お料理名を書き出し、目次を作ったのです。まだ順にひろっただけで、カテゴリー別などにはわけてませんが。そうしたら、例えば、このお料理作ってみよう、と思ったときに、こちらで、そのレシピがあるか、わかっていいなって思ったんです。
最初のお料理って、ちょっと意外なことに大根餅なんですね。
ポン酢、餃子にかけるくらいであまり使わないのですが、どんなふうにお使いか、もし宜しければまたご教示ください。
ポン酢が大好きですぐなくなってしまうので万能ポン酢作ってみようと思います。
昆布や鰹節は保存期間中いれっぱなしでも大丈夫でしょうか?
冷ややっこ! 今日はそれにしてみましょう! 本当は日本の柑橘類で作りたいところですけどね〜。
そうそう! そうですよね。 誰でも同じなのですね。 私は姉とSkypeする時は途端に鹿児島アクセントになりますよ。 姉も東京に住んで50年なのに私と話す時は鹿児島アクセントです。 本当に幼少の時に話した言葉は一生離れないのですね。
あははは Costcoのピザですか! アメリカと同じ味なのかな??? アメリカからいっているのかしら。 凄くアメリカ的な味でしょう。 ちょっと日本のピザとは違うような。 塩分が凄く多いように感じます。 アメリカではCostcoのピザは10ドルですよ。 日本ではいくrなのかな。
手作りしてみてください! 沢山作っても長持ちしますよ。
そうですか。コナちゃんは霊園に入ったのですか。 ちびは我が家の庭に入ります。 でも昨日はちびは私が入るお墓に散骨しょうかなと思ったりしていました。
あははははhot springを初夏ですか!! それは可愛いらしい間違いですね!
日本語だったり英語だったり両方です。
『しまった、○○わすれてた、!』とか、『あれ?○○、どこに置いたっけ?』なら英語かもです。
なぜか分かりませんが腹が立った時は日本語になるような気がします。
おばちゃん会話で平気なら大進歩ですよ! (笑)
私 はいレベルの所で会話したことないかも。(笑) シニア友はrepublicanとdemocratの二手に分かれて居ますから 会話はできませぬ。 一人だけ Trumpに決めている人もいるのでもう絶対に政治の話はできませぬ。
でも 我が家の庭は30cmも掘るとコンクリート等の固まりがゴロゴロ出てくるのですよ。
深く掘らないとカラスがほじくるからすごく残念でしたが 火葬です。初代のペロは病院に入院してそのまま、お家に帰らず終いでした。本当に可哀想なことをしましたよ。そのころは私も勤めていて多忙で自家用車もなくて。3ヶ月位は介護しましたが最後は病院から動物霊園に直接お願いしました。
20年経ち、今回コナは最後まで一緒に居れたので不思議と哀しみは少なくて安堵感の方が強いです。夫がペットロスみたいです。
ひえ〜〜〜 私も忘れています! 忘れて何度も同じレシピを載せたりしてね。
お料理名を書き出していらっしゃるのですか!! ひえ〜〜目次もですか!!
そうなのですか! 一番最初のレシピが大根もちだったですか! そんなに丁寧に使って下さって有難うございます。 私は最近は自分でメモしたレシピなんてないのですよ。 メモしてもこのブログに載せて自分の記録にしています。 あっそうそう未だ未公開のレシピはタブレットにあるのでした! 右上にある「ブログ内検索」も使われると便利ですよ。 例えば 大根もちがあったなぁと思ったら 大根と検索に入れたら 大根もちが出てくると思います。 私は検索で探します。
ポン酢はお餅と大根おろしも美味しいです。 昨日はオクラと大根おろしを作ろうと思ってオクラを買ってきました。 明日はそれを載せますね!
はい そうです。 入れっぱなしです。 昆布から日に日に良い出汁がでてどんどん美味しくなっていきます。 お野菜の炒め物に調味料として使ってもとても美味しいです。
アメリカでも規定があるのですよ。 5フィート 私の背の高さ位掘らないといけないのですって! そんなに深くは掘れません。 最初の仔はそれでも2フィートは掘ったと言っていました。じいさんが掘りました。 お墓を建てて居たのですが 塀を10年前にやりなおした時壊されてしまいました。
知らな間に。 Wakoさんも同じなのですね〜。 私も今度は子供達が居なくなってかr
暇になってから飼ったちびなので前の犬とは気持ちが違うのですね〜。 本当に可哀そうなことをしました。