薄切りチキンを巻くと分厚くなって 揚げる場合も炒める場合も
時間がかかり過ぎて 中に火が通った頃には
チキンが焼き過ぎになってしまいます
今日は二つ折りにして フライパンで炒めてみましたら
早く中まで火が通り チキンジューシーに仕上がりましたよ
巻かないで二つ折りにしてみてください
胸肉は半冷凍にしてから できるだけ薄く切っています
チキン・コルドン・ブルーの作り方
ちびとじいさん
最近 息子が時々昔の写真を送ってくれます
火事から持ち逃げたハードドライブに残っていた写真です
今日はじいさんとちびの写真でした
今日も又言いますけど息子が撮る写真は何か違うのですよね
そうそう こんな風に昨日ブログに書いたら
息子からメッセージが来て
この写真のどこが変か 皆さんに聞いているの?
ですと!
Googleの翻訳ソフト 本当にいい加減ですね
もう使わないで欲しいわ
じいさんは写真だけ見る事にしていると言っています
(悪口を書くぶんにはその方がいいです)
クリックしたら大きくなります
ちびの目を細めてじいさんを見る表情がとても良いですね
安心感 幸福感に溢れている表情です
そう言えば 息子が火事で失くしたカメラ
火災保険で新しいカメラを買ったそうです
そのせいか 益々磨きがかかってきました
毎週末 孫ちんずの写真を送ってくれます
犬のペットロス村に移りました
クリックしてくださると嬉しいです
ちびは20歳4ヶ月のトイプードルでした
にほんブログ村
そして今年は70歳になるので何年か振りでシニア村(人間の)に戻ります
にほんブログ村
カリフォルニア州(海外生活・情報) ブログランキングへ
コメント
コメント一覧 (11)
以前プロの写真家の方から聞いたのですが、上手な写真には撮る人の心が表れるそうです。チビちゃんとご主人の優しい表情、写真を撮られた息子さんの優しい気持ちが表れているのですね。昨日のチビちゃんの写真も、息子さんがどれ程チビちゃんを愛おしくお思いになっていたかが伝わってきます。お母さん思いの息子さんがお撮りになるchiblitsさんのお写真もきっと素敵だろうな〜、と思いました(^^)。
そうそう、Poldarkが コチラではまた始まりますよ〜❤
鶏胸肉 今日使用しょうと 冷凍から出してました
早速 夕食にレシピ使わせて頂きます
何時もありがとうございます💕
息子氏も その後お元気で頑張ってらっしゃいますね👏
google翻訳やはり…英語がダメな私
娘婿に カード出すのにも不安で 娘に訳して書くですよ
ご両親からカード来て 日本語に変換して???
信じてないのは私だけでは無い?
この前、Chiblizさんが前よりお元気になられたような、、、なんて書いてしまい、ごめんなさい。いろんな気持ちが心の中にたまっていたでしょうに。
どうか、ちびちゃんの写真をたくさん見て、おいしいものをたくさん食べて、エネルギーを蓄えておいてくださいね。
イヌって、ほんとにうれしくて安心してると、こんなふうに目を細くしながら、こちらを見ていることありますよね。
息子さんの写真は、ちびちゃんと目線を合わせてないけど、心の動きをしっかりとらえていますね。息子さんの、ちびちゃんへの愛かな。
今日のチキン、ごちそうになりますね。
今日は、焼売をつくるので、チキンをつけて明日作ってみますね。
まずは自分を信じること、そして、信ずる者は救われる!!、、、と、思うこと。ちょっと、エラそうですね。わたし。
私が取るときには逆光くらいしか頭にありません(笑
これからも更に腕に磨きがかかるのでしょうね。
お孫さん達の写真がますます楽しみですね。
あの切羽詰まった中で、ハードドライブを持ってきたのですか!偉いですね〜。
いざとなると アタフタしてしまって、非常袋までは手に取るものの、他に何を詰めるのか、焦って考えるのが大変でした。枕を抱いて逃げるって漫画等でよくありますけど、あれは本当ですね。
幸い 東北震災後の福島原発事故の際、
日本勤務の米軍属の家族は荷物はスーツケースだけで強制帰国という事にはなりませんでしたが、
泣く泣く アルバムから写真を剥がしてスーツケースに入れたと、後になってはちょっとした笑い話で沢山聞きました。
私も普段から古い写真もデジタル化しようと思いました。そして非常袋以外の品のプライオリティーリストを作成しました。頭がパニックでもリストの通り荷物を集めていけば、何とかなるように。
Googleの翻訳の滅茶苦茶ぶりは英語圏の方達には理解出来ないでしょうね。
英語ーヨーロッパ言語の様に単語を置き換えればどうにかなるというものでは無いですし、 日本語は主語を抜かしても文章として成立します。
誰だったか、アメリカの有名な歌手が日本の記者会見での一声が「もしもし」でした。 記者たちが 一瞬「えっ?」と固まっていました。辞書で「こんにちは」を選択するべき所ですが、細かな説明の無い辞書だったか、
人に聞いたとしたら 聞き方を間違えたか?ですね。
在米の日本人の家族間で「シャワー浴びてくる」が子供に「シャワー取ってくる」って日本語で言われてもなんだか違和感無くなってきたなんて話も(笑
英語と日本語では動詞も違うんですよね。
最期に私の寿命を延ばしてくれました
と義兄さんへの気持ちが書かれたのを思い出しました。
ちびちゃんの櫛も忘れずに。
Each of them has a full of a happiness and love!
So that's why I wanna watch more♡
グーグルの翻訳の問題は、その知能の学習の積み重ねでしばらくすればもう少しニュアンスを変換できる様になると思います
数年前に比べれば、雲泥の差と私は感じるのですが・・・・。
*ところで息子さんの写真コメントの件
一味違う優良な画面切り取りを「なぜ?」とお思いの話だと思います
写真と言わす、あらゆる形体を捉える時にはその形体の持つ見えない「何か」を表現するのも、形を追う人間のサガですから
お子さん達の写真がお母さんとは異なる見え方をするのは致し方ありませんw
*
そういう人たちはなにをさせても「何かが違う」様に見えます
単純な言葉で言えば、精神の形までを捉える そういうことでしょうか
芸術を目指すなら、特にファインアートを目指すなら、悟りの先に悟りがある心の追求に生涯を捧げる様ですが、そんな息苦しい生き方は、私には無理(笑)
だから、ただの染色デザインに逃避しました
旅のご無事を祈っております。
カメラは私も今一つ苦手で、同じ風景でも自分より友人が撮ったほうがいつも素敵に撮れています。
写真を見て思った印象ですが、Chiblitsさんのは人物も背景も全体を見ている感じがし、息子さんのはちびちゃんにフォーカスしている感じがしました。
ちょっとこだわりを感じますね。
でもどちらも愛にあふれた素敵な写真であることに違いはありません。
今日新聞か何かで「笑う事」が人の免疫力を向上させるのだと書いてありました。
ユーモアのセンスにあふれたChiblitsさん、そこかしこにある「笑いのネタ」を見つけて、沢山笑って下さい。
あの強敵「掘りネズミ」との闘いに何度も何度も挑戦して勝利したのですから、そんじょそこらの変なのには負けるはずありませんよ。
あと、手術の時、パワー飛ばしますから、差しさわりのない範囲でどこら辺方面かとおよその時間を教えて下さい。
いつも感動しながら見てます。今日のチビくんの表情、安らいでいて綺麗な良い写真です。その下の遠くを見つめるチビくんも。前回の記事に載せていた、緑の中を走ったり風になびいているチビくんの写真にはとても感動しました。(^-^)
良ければこれからも、息子さんの写真を載せて頂きたいです!!
鶏肉とチ−ズあいますね。
『切ると中から熱い溶けたチ−ズが流れ出て
ほのかにチ−ズとレモンの風味が溶け合いとても美味しかったです。』
とChblitsさんの言葉添えで思わずうなずいてしまいました。
ちびちゃんと見つめあうじいさん様の瞳ぼやけていますがほほえましいです。
ちびちゃんの細い目がうれしくて癒されます。
Googleの翻訳ソフト、翻訳できてないですね。
せっかく息子さんの腕が良くて感心しているのに
失礼です。機械に異議あり。全くもって逆の翻訳はいただけません…。
スマホ(docomo android)をつい最近、月々300円で留守電付きにしたら相手の言葉が文字変換され読めるようになっていました。内容を理解して読みますが意味不明が多々あります。
昨日は同会社から2回、別人の方が会社名を名乗り聞いたことのない意味不明の漢字が並ぶ会社名に変換されて怪しくて笑っちゃいました。内容も( ^ω^)・・・です。
ちびちゃんの表情が可愛くて、何回も何回も見とれてしまいました。
ちびちゃんの可愛いお写真は、毎朝の「今日も頑張るぞ」と言う活力源になっています。
有難うございます。