2021-10-28-applesauce4

りんごとフェイジョア

人を傷つける言葉

私の家族は私のブログを読んでいます
日本語は分かりませんから Google翻訳にかけるんですね
でもね あのGoogle翻訳はあてになりませんよ
大体 何について書いている・・・くらいは分かりますけど
微妙な言葉のニュアンスというか 正確ではないです

それは家族もよく分かっているのですけど
先日は息子から この日のこんな書き方はしない方が良いと言ってきました


「帰りに 中国人が経営する安いカフェでコーヒーを飲んだ」

Google翻訳では

I drank coffee at a cheap Chinese-owned cafe on my way home.

安っぽい中国人経営のカフェとGoogleは言っているようですね
安い vs 安っぽい 全然違いますね
日本語ではこんなに違うのに アメリカは両方ともcheap

「帰りに 中国人が経営するカフェで安いコーヒーを飲んだ」
これなら
I drank inexpensive coffee at a Chinese-owned cafe と訳してくれたのでしょうかね

安いの場所が悪かったのです
安っぽいという意味は全くありませんでした
だって 安いコーヒー大好きだし
だから そこに行ったのですから
そうそう もう一つ理由がありました
隣が安い八百屋さんなのです (笑) 中国人経営ではないですけど

言葉って難しいですね
言葉の使い方で上目線になったり
馬鹿にしているように聞こえたり

自分が同じ事を言われたら どう感じるか
相手が見えなくても 人種が違う 環境が違う 宗教が違う
生身の人間がそこにいることを
忘れてはいけないのだと思いました

犬達のフォトアルバム

娘の住んでいる近くの山に花を食べに出てきた鹿の親子
2021-10-28-deer1

バンビみたい!

お手数をおかけしますが
色々とクリックしてくださると嬉しいです

ちびは20歳4ヶ月のトイプードルでした
にほんブログ村 シニア日記ブログ 女性シニアへrecipe_blog